skolske klupe cirilica ZAGREB - Dobro je poznato da srpska djeca u Hrvatskoj, koja pohađaju dodatnu nastavu srpskog jezika i kulture po C modelu, uče iz zastarjelih udžbenika koji su za punih deset godina stariji od njih. Nakon niza godina, tokom kojih je zbog pasivnosti zajednice i nezainteresiranosti državne birokracije prijedlog novog nastavnog plana i programa čekao u ladicama Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta, najavljeno je uvođenje neophodne reforme cjelokupnog obrazovanja. Osim zbog C modela, koji se provodi uglavnom u povratničkim sredinama, cjelovita kurikularna reforma trebala je biti značajna za srpsku zajednicu u cjelini jer se njome po prvi put u 25 godina obuhvaća i nastava srpskog jezika i kulture po A modelu, kao i nastavni predmet Pravoslavni vjeronauk. Na temelju javnog poziva za članove stručnih radnih skupina, u reformu su bili uključeni i pripadnici srpske zajednice. Međutim, kako su je od početka pratili politički pritisci, zbog čega je Ministarstvo pod vodstvom Predraga Šustara na kraju raspustilo članove ekspertne radne skupine na čelu s Borisom Jokićem, cjelokupna reforma se na kraju našla na čekanju. Najteži udarac ipak je zadan C modelu, jer su najavljene promjene značile konačni izlaz iz skoro dvadeset godina starog obrazovnog okvira, uspostavljenog još za vremena ministrovanja Ljilje Vokić. Neizvjesna budućnost započetog posla zbog toga je naviše pogodila članice radne skupine za srpski jezik i kulturu po tom modelu. Nakon svega, one nemaju nikakvih povratnih informacija o sudbini kurikularnog dokumenta koji su pripremale punih pet mjeseci.


Iako se o prijedlogu Nacionalnog kurikuluma za predmet Hrvatski jezik i promjenama koje on donosi, kao što je, primjerice, popis lektire, raspravljalo još u martu ove godine, članice radne skupine nisu nam željele otkriti primjere konkretnih promjena. Kako su nam objasnile, 'ne bi bilo dobro da se o tome piše prije nego što dokumenti za srpski jezik po A i C model budu i službeno objavljeni'. A kada će? To nitko ne zna. Učiteljice nam kažu da je trebao biti objavljen na stranicama www.kurikulum.hr još 15. juna. No, zbog složene političke situacije u zemlji, problem obrazovanja očito nije hitna tema.

- Svi smo na čekanju i imamo puno pitanja, a kako je Ministarstvo u rasulu, na njih nam nitko ne odgovara. Trenutno nemamo nikakvih informacija hoće li se reforma uopće nastaviti i ako hoće, kada točno. Čekamo njihovu, bilo kakvu odluku. Svima su istekli ugovori, a u uredu reforme trenutno nitko ne radi. Istodobno, ministar tvrdi da reforma ide dalje, ali ne znam s kojim ljudima - kaže Valentina Vukadinović, učiteljica srpskog jezika iz Vrbovskog. Ona se, kao i druge učiteljice koje su sudjelovale u izradi reforme, nada da će uskoro biti objavljena makar neuređena verzija dokumenta na kojem su radile, a za što još uvijek nisu plaćene.

- Pošto naš dokument nije prošao potrebnu proceduru javne objave, nemamo informaciju što će biti s naknadama za naš rad. Dokument smo završile i predale ga na vrijeme. Iza nas su sati iščitavanja dokumenata i literature, online sastanaka, susreta uživo, pisanja, mijenjanja napisanog, dorađivanja - napominje Valentina Vukadinović. Razočarenje ishodom kurikularne reforme ne krije ni Radmila Kuga, profesorica srpskog jezika i kulture iz Donjeg Lapca.

- Bila mi je čast raditi na kurikularnoj reformi. Trudile smo se, dale sve od sebe, i sada netko manipulira sa nama. Dolazile smo najmanje jednom mjesečno u Zagreb. Na reformi smo pored svojih školskih obaveza radile u slobodno vrijeme. U tabeli, u koju smo individualno trebale bilježiti svoj rad, pisalo je da trebamo raditi najmanje 20 sati tjedno. Kao što su nam i rekli, dnevno je trebalo raditi barem pet do šest sati. Bilo bi u redu da nas konačno plate za posao koji smo odradile - govori ova profesorica srpskog jezika, koja nastavu po C modelu predaje u tri škole, međusobno udaljene po 100 kilometara. Svoj dio posla na reformi obavljala je u stanu u Donjem Lapcu, u kojem kao korisnica stambenog zbrinjavanja nema električne energije.

- Prvi sastanak radne skupine za srpski jezik i kulturu po modelu C održan je 8. januara. Tada su nam rekli da ne znaju koliko će ni kada točno naš rad biti plaćen, ali da će biti plaćen po obavljenom poslu. No što to konkretno znači, ne znamo – kaže Radmila Kuga. Ova profesorica i pored svega ističe da je najvažnije da su se stvari po pitanju C modela ipak pomakle sa dugogodišnje mrtve točke.

- Nastavu srpskog jezika i kulture uredili smo tako da svih pet predmetnih cjelina koje čine nastavu po modelu C predaje samo jedan nastavnik, kako se ne bi dešavalo da ravnatelj škole nastavu razvrsta na pet različitih učitelja, što je do sada bio slučaj. Također, dokument kurikuluma rađen je prema srednjoj vrijednosti satnice, odnosno tri školska sata - objašnjava Radimila Kuga i ističe da je najvažniji pristup kurikulumu koji podrazumijeva da se učitelju daje sloboda u osmišljavanju svog rada kako bi se učenike dovelo do željenih ishoda, odnosno postignuća.

- To ne znači smanjenje ili povećanje satnice, nego samo postavljanje okvira kojemu se svaki učitelj prilagođava u odnosu na postojeću satnicu. Također, dali smo popis naslova, odnosno preporuku književnih tekstova po uzrastima i razredima, a na svakom učitelju je da odabere ono što mu je blisko i dostupno - ističe Valentina Vukadinović i dodaje da se velika promjena odnosi na pristup učeniku.

- Napustili smo klasičan pristup obrade sadržaja po cjelinama. Odlučili smo se za tri domene/koncepta ('Govorim i pišem', 'Čitam i stvaram' i 'To sam ja') unutar kojih smo odredili ishode za svaku pojedinu godinu učenja. Imajući na umu izbornost nastave, nastojali smo utkati što više kulture, tradicije, očuvanja i njegovanja jezika i književnosti, običaja, historije, stvaranja. Velik dio ishoda se može ostvariti kroz projekte ili kroz integriranu nastavu. Takvim cjelovitim pristupom, nadam se, C model bi trebao privući veći broj učenika - ističe učiteljica srpskog jezika iz Vrbovskog. Iako je nastava učenja srpskog jezika i kulture po modelu A sa novijim nastavnim planom i programom i autorskim udžbenicima daleko ispred C modela, ni on nije lišen manjkavosti.

- Novi kurikulum po modelu A pokriva samo područje srpskog jezika, ali ne i dodatne sadržaje koji se izučavaju u okviru nacionalne grupe predmeta, kao što su istorija, geografija, likovna i muzička kultura. Ali, ovo je kurikulum za svu decu, i nadarenu i onu sa teškoćama u razvoju, koji obuhvata celu vertikalu, u kom se vodi računa o postupnom prelazu kako po ciklusima unutar osnovnog obrazovanja, tako i o postupnom prelazu iz osnovne u srednju. Velika pažnja posvećena je čitalačkoj pismenosti. Ona je značajna u svim ciklusima obrazovanja jer uspeh u nastavi materinjeg jezika, kao i razumevanje sadržaja ostalih predmeta zavisi od učeničkih čitalačkih sposobnosti - ističe Snježana Šević, profesorica srpskog jezika u Osnovnoj školi Borovo.

Kurikularnom reformom obuhvaćena je i nastava pravoslavnog vjeronauka, što je, po riječima direktora Srpske pravoslavne opšte gimnazije 'Katarina Kantakuzina Branković' protojereja stavrofora i jednog od članova radne skupine, Slobodana Lalića, potvrdilo da se nastava vjeronauke ne odvija u socijalnom vakumu, već kao dio školskog sistema, koji je dio šireg društvenog okvira.

- Pravoslavni vjeronauk bi kao školski predmet sa svojim kurikulumom ovim po prvi put službeno ušao u obrazovni sistem Republike Hrvatske i učvrstio svoje mjesto u školstvu i obrazovanju mladih. Kroz bogatstvo tema novog kurikuluma, nastava pravoslavnog vjeronauka ostvaruje poveznice sa ostalim vaspitno-obrazovnim područjima, doprinosi razvoju demokracije i tolerancije koja podrazumijeva pažnju prema religioznim i uopšte svjetonazorskim uvjerenjima drugih i drugačijih. Ako ne ranije, u školi mora da se učimo tolerantnoj i dijaloškoj komunikaciji - zaključuje direktor Lalić.
Šta Vi mislite o ovome? Podijelite ili komentarišite tekst! Pratite nas na Facebook-u i Twitteru!

Banija

u-matijevicima-asfatirane-dve-uliceU Matijevićima asfatirane dve ulice
DVOR NA UNI - Žitelje naselja Matijevići obradovao je završetak radova na dva, za njih važna, infrastrukturna projekta.Ministarstvo regionalnog razvoja i...
privremena-obustava-prometa-na-granicnom-prelazu-dvor-novi-gradPrivremena obustava prometa na graničnom prelazu Dvor - Novi Grad
DVOR NA UNI - U utorak, 27. juna od 9 do 13 sati, zbog ispitivanja stupnja nosivosti mosta na rijeci Uni privremeno će biti obustavljen promet preko...
u-sumi-brezovica-obiljezen-dan-antifasisticke-borbe-u-hrvatskojU šumi Brezovica obilježen Dan antifašističke borbe u Hrvatskoj
SISAK - U šumi Brezovica pokraj Siska, kod spomenika Prvom partizanskom odredu, obilježen je 22. lipnja, Dan antifašističke borbe u Hrvatskoj, u spomen na...
vijece-srpske-nacionalne-manjine-grada-petrinje-dobilo-nove-prostorijeVijeće srpske nacionalne manjine Grada Petrinje dobilo nove prostorije
PETRINJA - U prostoru Udruženja obrtnika Petrinja, Glina, Topusko otvorene su nove prostorije Vijeća srpske nacionalne manjine Grada Petrinje.Što će im...

Društvo

mirovine-na-cekanjuMirovine na čekanju
ZAGREB - Preporuka Međunarodne organizacije rada (MOR) prema kojoj Hrvatska nije dužna isplatiti...
u-jagodnjaku-kod-osijeka-nice-hram-svetom-nektariju-eginskomU Jagodnjaku kod Osijeka niče hram Svetom Nektariju Eginskom
JAGODNJAK - Srpsko selo Jagodnjak kraj Osijeka, sa svega 500 žitelja, već godinama je utočiše najvećih...
stevan-kostic-srbi-u-hrvatskoj-polako-nestajuStevan Kostić: Srbi u Hrvatskoj polako nestaju
U Kataru, čini se, nikada nije bilo vrelije nego ovih dana. Slike koje dolaze do nas su prilično...

Novosti

dss-trazi-od-plenkovica-skidanje-ploce-u-jasenovcu-pupovac-ploca-ce-biti-uklonjenaDSS traži od Plenkovića skidanje ploče u Jasenovcu, Pupovac: Ploča će biti uklonjena
ZAGREB - Predsednik najuticajnije opozicione SDP Davor Bernardić izjavio je da je teško išta očekivati...
linta-trazi-rezoluciju-protiv-rehabilitacije-ustastvaLinta traži rezoluciju protiv rehabilitacije ustaštva
BEOGRAD - Predsednik Saveza Srba iz regiona Miodrag Linta apelovao je na članice EU da zvanično zatraže...
pupovac-od-drzave-ocekujemo-da-ukloni-ustaski-pozdravPupovac: Od države očekujemo da ukloni ustaški pozdrav
JADOVNO - U organizaciji Srpskog narodnog vijeća, Koordinacije židovskih općina RH, Eparhije...

Kontakt broj udruženja

061 64 70 422
svaki dan od 09 do 21 h

Pretraga sajta

Kultura

price-kapetana-svrdla-postarPriče Kapetana Svrdla: Poštar
Svako malo veće selo na Kordunu koje je držalo dosebe imalo je dućan, pa tako i moje,lijepa četvrtasta...
veljko-ostojic-od-une-do-drineVeljko Ostojić: Od Une do Drine
Od Une do Drineima jedna zemljamome srcu dragaRepublika Srpska joj je imeTu žive naša braćanaš Mile...
odrzano-deseto-jubilarno-banijsko-vece-u-beograduOdržano Deseto jubilarno Banijsko veče u Beogradu
BEOGRAD - Zavičajno udruženje Banijaca, potomaka i prijatelja Banije, u petak 16. juna 2017. godine u...
kordunas-medju-tulipanima-kratki-espresso“Kordunaš među tulipanima”: Kratki espresso
Ne kaže se bez razloga da život čine sitnice. To su te neke male stvari, rituali, dnevne navike… Mnogi...

Oluja

price-iz-izbjeglistva-nadzornikPriče iz izbjeglištva: Nadzornik
Već se i ja slabije sjećam. Čini mi se da smo pasoše...ovaj putovnice, mislim i lične karte, da ne kažem osobne išli dizati u neko selo. To je bilo negdje...
price-iz-izbjeglistva-popis-imovinePriče iz izbjeglištva: Popis imovine
Čitam ovih dana, spominju opet popis imovine. Sjetih se prvog popisa imovine s početka one prve izbjegličke jeseni. Tiskamo se u redovima, stavljamo na...
price-iz-oluje-putni-nalogPriče iz Oluje: Putni nalog
Treći “olujni” dan je na izmaku. Poslijepodne je prividno mirnije. Polako se spušta veče. Ponovo se čuje razmjena vatre. Tamo iz pravca Turnja uz izrazito...

Politika

gradonacelnik-dalibor-biscan-27-o-prvim-potezima-i-planovima-u-hrvatskoj-kostajniciGradonačelnik Dalibor Bišćan (27) o prvim potezima i planovima u Hrvatskoj Kostajnici
HRVATSKA KOSTAJNICA - 27-godišnji Dalibor Bišćan (HDZ), novi je gradonačelnik Hrvatske Kostajnice. Uvjerljivo je u prvom krugu izbora pobijedio...
orkanova-lista-novi-pritisci-na-predstavnike-srbaOrkanova lista: Novi pritisci na predstavnike Srba
SISAK - Desničarska struja u Sisačko-moslavačkoj županiji ponovno nije zadovoljna izborom dožupana iz srpskih redova. Pored bivšeg dožupana Bogdana...
nakon-drugog-kruga-lokalnih-izbora-optimizam-zavladao-u-kninuNakon drugog kruga lokalnih izbora optimizam zavladao u Kninu
KNIN - U drugom krugu lokalnih izbora nezavisni kandidat Marko Jelić ubjedljivo je porazio kandidatkinju HDZ-a za...